Eucharistéō

By Fr LW Gonzales On November 26th, 2009

breakbread

The Greek noun eucharistía (εὐχαριστία) derives from - “good, well” + cháris “favor, grace”. Eucharistéō (εὐχαριστῶ) is the usual verb for “to thank” in the Septuagint and New Testament. It is found in the major texts concerning the Lord’s Supper:

“For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread; and when He had given thanks (eucharistéō), He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” — 1 Corinthians 11:23-24

“And when He had taken a cup and given thanks (eucharistéō), He gave it to them, and they all drank from it. And He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.” — Mark 14:23-24

Share and Enjoy:
  • Print
  • Twitter

Leave a Reply